SingTel บริษัทผู้ให้บริการเครือข่ายโทรศัพท์รายใหญ่ที่สุดในสิงคโปร์ เริ่มรุกตลาดการประมวลผลแบบกลุ่มเมฆแล้ว นอกจากนี้ SingTel ยังได้ร่วมมือกับภาครัฐและบริษัทชั้นนำในการก่อตั้งศูนย์กลางการประมวลผลแบบกลุ่้มเมฆแห่งภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก
ตอนนี้ SingTel เปิดให้บริการซอฟต์แวร์ออนไลน์ที่ทำงานบนกลุ่มเมฆ (หรือ SaaS) ภายใต้ชื่อ SingTel Marketplace หรือ myBusiness ซึ่งประกอบไปด้วยซอฟต์แวร์ทางธุรกิจที่ึคิดค่าบริการเป็นรายเดือน อาทิเช่น ซอฟต์แวร์ระบบบริหารทรัพยากรบุคคล, ซอฟต์แวร์ระบบบัญชี, ซอฟต์แวร์ระบบลูกค้าสัมพันธ์, และซอฟต์แวร์ระบบสินค้าคงคลัง เป็นต้น นอกจากนี้ SingTel ยังเปิดโอกาสให้นักพัฒนาซอฟต์แวร์สามารถพัฒนาและขายซอฟต์แวร์บนกลุ่มเมฆของ SingTel ได้อีกด้วย
สิงคโปร์ตั้งใจปั้นกลุ่มเมฆแห่งนี้ให้เป็นศูนย์กลางตลาดบริการบนกลุ่มเมฆของภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก ในแหล่งข่าวกล่าวว่าในปี 2011 ตลาดกลุ่มเมฆจะเติบโตถึง 60% ในภูมิภาคนี้ และในปี 2012 ตลาดจะเติบโตเร็วขึ้น เนื่องด้วยเครือข่ายความเร็วสูงระบบใหม่ของสิงคโปร์ภายใต้โครงการชื่อ Next Generation National Broadband Network
Comments
อีกหน่อยก็มาถึงเมืองไทยภายใต้การนำของ CSLoxinfo
ผมว่าชื่อ topic มันแปลกๆนะ รุกตลาดกลุ่มเมฆ ฟังทะแม่งมากๆ
ขอคำแนะนำชื่อ topic ที่เหมาะสมด้วยครับ แล้วจะน้อมรับไปปรับปรุงครับ ขอบคุณครับ
My Blog / hi5 / Facebook / Follow me
My Blog
เห็นมีคนใช้กัน "ระบบประมวลผลกลุ่มเมฆ" คือมันมี computing อย่างน้อยน่าจะมีคำแนวๆ นี้ระบุหน่อย ฟังแล้วโดราเอม่อนไปนิดครับ ของเดิม
เป็นคำแนะนำที่ผมจะเอาไปพิจารณานะครับ แต่ผมมีเหตุผลของผมอยู่ที่ใช้คำว่า "กลุ่้มเมฆ" ผมเขียนข่าวใน blognone ผมใช้คำว่า "กลุ่มเมฆ" มาหลายครั้งแล้วครับ ลองดูข่าวเก่าของผมหรือของท่านอื่นก็ได้ครับ ใน blognone yearbook หรือแม้ตอนผมบรรยายใน Intel Blogger Day ผมก็เรียกอย่างนี้น่ะครับ บางครั้งพูดเต็มพูดย่อบ้าง
เหตุผลของผมคือ ต้องการเรียกให้กระชับ เหมือนเรียก "มือถือ" หรือ "กริด" ครับ และเหตุผลหลักจริงๆคือ "คลาวด์" หรือ "กลุ่มเมฆ" หมายถึงบริการหรืออะไรก็ตามบนอินเทอร์เน็ตที่ดูแลโดยผู้อื่น ทั้งไทยและเทศเราก็เรียกว่า "คลาวด์" ครับ ไม่จำเป็นต้องห้อย "คอมพิวติงก์" เสมอไป จริงๆเคยมีคนบอกว่า การใช้คำว่า "กลุ่มเมฆ" ไม่เหมาะสมสำหรับภาษาไทย แต่ผมยังมองว่าสัญลักษณ์ของเทคโนโลยีก็คือ "กลุ่มเมฆ" ซึ่งผมได้ให้เหตุผลหลายครั้งแล้วครับ
แต่ผมเข้าใจสิ่งที่คุณ anu กล่าวนะครับ ถ้าเหตุผลเป็นเช่นนี้จริงและกลัวผู้อ่านท่านอื่นสับสน ผมจะเอาไปพิจารณาระวังคำนี้ในข่าวต่อๆไปครับ ขอบคุณครับ
My Blog / hi5 / Facebook / Follow me
My Blog
ดูจากที่มาแล้ว หัวข้อข่าวอันแรกใช้แบบสั้น ๆ ว่า
"SingTel Throws in its Lot with the Cloud
Major local player in broadband Internet services, is going into the cloud business"
ส่วนอันที่สองใช้
"SingTel to help establish Singapore as a regional cloud computing hub"
แสดงว่าแม้แต่ตอนนี้ก็มีการใช้สองแบบกันในหัวข้อข่าวกันอยู่ ผมคิดว่าต่อไปคงจะเริ่มชินกันมากขึ้นกับการเขียนเฉพาะคำว่า "กลุุ่มเมฆ" โดด ๆ เพราะกว่าคำว่า "โทรศัพท์มือถือ" จะเหลือแต่คำว่า "มือถือ" มันก็คงจะใช้เวลาสักพักกว่าคนจะชินเหมือนกัน
ที่จริงการจะย่อคำให้เหลือแต่คำโดดแบบนี้ก็น่าคิดอยู่เหมือนกัน เพราะคำว่า มือถือ และ กริด ไม่ได้เป็นคำที่มีอยู่มาก่อนในภาษาไทย โอกาสที่จะสับสนว่ามันเป็นของอย่างอื่นน่าจะมีน้อยมาก
ต่างกับคำว่ากลุ่มเมฆซึ่งเป็นคำไทยธรรมดาที่มีอยู่แล้ว คนที่ไม่รู้อิโหน่อิเหน่อะไรคงจะงงเหมือนกัน เพราะจะไปนึกถึงเมฆจริง ๆ แต่ถ้าในตัวข่าวมีการใช้คำเต็มบ้าง (เหมือนกับที่ทำอยู่ในข่าวนี้ แหล่งที่มาอันแรกก็ทำในลักษณะเดียวกัน) เรื่องนี้ก็ไม่น่าจะมีปัญหาอะไร