เป็นที่ถกเถียงกันมานานทั้งในเมืองนอกและเมืองไทยว่า ASUS นั้นออกเสียงว่าอย่างไร ซึ่งแต่ละคนก็จะออกเสียงตามถนัดไม่ว่าจะเป็น /เอ-ซัส/ /อะ-ซัส/ /อะ-ซุส/ /อัส-ซุส/ ฯลฯ หรือแม้กระทั่งคนของ ASUS เองก็ยังออกเสียงไม่เหมือนกัน! (เห็นได้จากงานคอมหลายๆ งาน)
เพื่อเป็นการลดความสับสน ทาง ASUS เลยออกประกาศการออกเสียงที่ถูกต้องว่า "/เอ-ซุส/" ซึ่งเป็นการตัดคำมาจากชื่อเดิมของบริษัทคือ pegasus นั่นเอง
ว่าแล้วก็มาฝึกออกเสียงกับวีดีโอประกอบหลังข่าวกันครับ
ที่มา - Engadget
Comments
pegasus ผมอ่าน พี-กา-ซัส เป็นชื่อในเทพนิยายกรีก
เรื่องเล็กที่ไม่เล็ก
เอ จริงๆ นอกจากคำว่า ASUS มันมีคำที่ผมยังสงสัยอีกเหมือนกันนะ อย่างเช่น
- "Linux" / "Linus" (Torvalds)
- "Adobe"
อโดบี ตอนแรกผมอ่านเป็น อะโดบ
มีผู้บริหารที่ผมรู้จักบางคนอ่านว่า อะ-โด-เบ้
ผมนี่ฮาไม่ออกจริงๆเลยนะ - -'
Linux ลินุกซ
Linus ไลนัส
Adobe อโดบี้
Linus ไลนุส
Linux ลีนุกซ
อ้างตามชาวฟินนิชบ้านเกิด Linus
ถ้าอิงจากคลิปเสียงของ Linus Torvalds เอง ชื่อ Linus ผมฟังยังไงก็ใกล้เคียงกับ ลีนุส มากกว่านะ
ถ้าโดยประสบการณ์ส่วนตัว ตั้งแต่เคยเรียนมา ผมก็ไม่เคยพบว่ามีการออกเสียงตัว i ว่า ไอ ในภาษาฟินแลนด์ (ส่วนภาษาสวีเดนที่เป็นภาษาแม่ของ Torvalds ไม่เคยเรียน แต่เท่าที่ทราบก็ไม่มีเหมือนกัน)
Adobe จริง ๆ มันเป็นคำที่มีความหมายนะครับ
Adobe ผมไม่รู้ว่าสำเนียงอื่นอ่านยังไงนะครับ แต่ถ้าอ้างอิงตามสำเนียงอเมริกันจะอ่านว่า "อะโดบี"
อเมริกันจะอ่านเสียงลงท้าย e เป็นสระอีชัดๆ เลยครับ เช่น Sobe ก็อ่านว่า โซบี้ เป็นต้น
Linux - บ้านเราเรียก ลีนุกซ์ อาจารย์ผมพาเรียกอย่างนั้น แต่ถ้าไปทำงานกับพวกอเมริกา เค้าเรียก ลี-หนิก อ่ะครับ งงอยู่ช่วงแรกสักพักก็อ๋อ
setup = ซีตุ๊บ
Goto = โกโต้
Table = แทปเล่..
Firefox = ฟิเรโฟเอ็กซ์
Login = โลจิน =_=
chrome = โคเมะ (โชว์เมะ?)
Game = กาเม่
nowhere = นาวเฮีย
Automatically อ่านว่า ออโต้เมติกอัลลาย
Akane อาเคน ซากุระ
blognone = บล็อก โน เน่
Linux = ลิน-อุ๊ก
Wi-Fi อ่านว่า วิ-ฟิ
Hi5 ฮิฮ้า :p
Ignore ไอกรอน
android แอนดรอย
calpis = คารูปิ๊ซึ
Winamp วินำ
credit: เพื่อนสมัยมัธยม
Setup => ซี - ตู๊ป
Option => ออฟ - ฉัน
แล้ว Blognone หละ
อ่านตามสำเนียงเมกัน ไปเปิดในกูเกิลแปลมันอ่านให้ฟังว่า
"บลอกโนนี่"
เต็มๆ
Blognone = 138.1 news/w เยอะมากๆ
Skype สกายปี้
Jusci - Google Plus - Twitter
Firefox ฟิเรฟ็อก
Chrome โครเม่
Safari สับอะไร
Heal เฮว -*-
untitled - ยูไนเต็ด
:: DigiKin8 ::
blognone = บล็อกโนเนะ
(ชอบเรียกเวลาเรียกเล่นๆ ครับ)
dagron = ดากร้อน --> ดาก-ร้อน (เคยมีเสื้อผ้ายี่ห้อหนึ่งใช้ชื่อนี้ สงสัยจะใช้ชื่อ dragon=มังกร แต่สะกดผิด)
Firefox = ฟาย-เยอร์-ฟ๊อก
ปล.ท่าทางเพื่อนผมจะฟังบุ๊ดด้าเบสมากเกินไป
Language แลงกุ๊ดจี่
Probe โปรบี
facebook
ฟาซีบุ๊ค
ปล. ไม่ฮา แต่อยากยาว
Data >> ดาต้า หรือ เดต้า กันแน่ ?
Blo-Gnone โบล-โกนน..
ชื่อ : Not Available at this Moment (N/A)
แอนโดรอิด
Vegetatable อ่านว่า วี-เกต-อะ-เทเบิล
cancel แคนเคล
^
^
that's just my two cents.
งั้น apple ก็ = แอปเล่
ดีนะไม่อ่านตามแบบแผนของ adobe ไม่งั้นได้อ่านว่า "อัปพลี่" แน่ๆ เลย ฮ่าๆๆ
อัปป.. ติ๊ด!
!!!
อันนี้ฮา อัปพลี่ --> อัปปรีย์
SetUp= เซ็ตอัพ
delphi = เดลฟี่
พลาดเลย
เรียก อัส-ซุส มาตลอด -
เพราะเห็นฝรั่งตามweb review notebookเรียกแบบนี้
ผมก็เรียก อัส ซุส ครับ
เพราะเขียนติดแบบนี้หน้าห้างฟอร์จูนเลย เลยเรียกตามนั้น (เมื่อก่อนเรียก เอ ซัส)
ไม่พลาดหรอกเพราะคิดว่าเมื่อก่อนยังไม่มีชื่ออ่านเป็นทางการมากกว่า เลยอ่านกันตามถนัด คนโน้นอ่านแบบนี่นั่น บริษัทเค้าเลยต้องหาคำเรียกที่ถูกต้องและก็ประกาศออกมาเป็นทางการครับ
เอาเครื่องไปเคลม จนท. ก็อ่าน "อัส-ซุส" นะครับ
อ่านอัสซุส เหมือนกันเพราะ...
โฆษณาเขาออกเสียงงี้อ่ะ
ที่แบบตอนท้ายจะมี โลโก้ออกมาละมีเสียง เขาออกเสียง อัสซุส จริง ๆนะ
+1
จริงๆนะ
ตอนเด็กๆ ผมเรียก เอ-ซัส
ไปงานแข่งประกอบคอมมี ASUS เป็นสปอนเซอร์ พิธีกรย้ำให้ฟังไม่รู้กี่ครั้งว่า อัส-ซุส
พอมาข่าวนี้ อ่าวตกลงเอายังไงแน่ = =
Achievement Unlocked: Being a Blognone's Writer
+1
ยังจำได้ให้กอดคอลุกนั่งพร้อมๆกับออกเสียงว่า อัส-ซุสๆ
จะให้เปลี่ยนอีกแล้วหรอ TT"
ผมอ่าน อัสซุส เหมือนกันนะ
แรกๆ อ่าน เอซัส
แต่พอเห็นว่ามันจดทะเบียนชื่อบริษัทในไทยไว้ว่าไง ก็เลยอ่าน อัสซุส ตั้งแต่นั้นมา
http://www.asus.co.th/
วันก่อนนั่งดูรีวิว Nexus S เห็นฝรั่งออกเสียง SAMSUNG ว่า แซมซัง ทำเอาหงายเงิบเลย ปกติเราเห็นแต่เขาออกเสียงเป็น ซัมซุง
อย่าง hyundai บ้านเราอ่าน ฮุนได คนหลีอ่าน ฮัยน-เด
น่าจะเป็นสำเนียงอเมริกาครับ
เหมือนคำว่า วิตามิน-ไวตามิน
@zumokik
ของจริงที่เกาหลีต้องออกเสียงว่า ซัม-ซอง ครับ
That is the way things are.
ซัมซอง = 3ดาว ^^
งี้ผมอ่านเพกาซัสมันก็ต้องอ่าน อาซัส สิ
ป.ล. ปกติอ่าน เอซัส
ในหน้าเว็บ http://www.asus.co.th/ ยังเขียนเมนู "เกี่ยวกับ อัสซุส" อยู่เลย
จริงๆสมัยเก่าเก๋านานมาแล้วเค้าก็เรียกกัน เอ-ซุส มาแต่ไหนแต่ไรเพิ่งจะมาเมื่อ 1-2 ปีนี่แหละที่เจอ /เอ-ซัส/ /อะ-ซัส/ /อะ-ซุส/ /อัส-ซุส/ จนบางทีไปร้านคอมจะออกเสียงยังไงดีถึงจะได้ไม่เป็นตัวประหลาด
อีกคำก็ SATA มันน่าจะอ่านออกเสียงว่า Serial - A - T - A แต่ส่วนมากจะเจออ่านว่า ซาต้า ซึ่งจริงๆผมก็ไม่รู้ว่าถูกหรือผิดแต่คิดว่ามันไม่น่าจะถูกถ้าถูกมันคงมี PATA พาต้า ATA อะต้าๆๆ แน่นอน
ซาต้า ผมว่าคนย่อกันเองนะ ซีเรียลเอทีเอ มันยาวเกินไป
ป.ล. พาต้า ก็มีนะครับ แต่มักจะเรียก ไอดีอี ซะมากกว่า
อันนี้จริงตอนออกมาใหม่ๆผมก็เรียก Serial - A - T - A นะ
แต่ใช้ไปใช้มา ซาต้า น่ะเรียกง่ายสุดแล้ว
+1 ด้วยครับ แต่มันยาวพูดไม่ถนัด แถมไปพ้องกับ Serial อื่นๆ
15 ปีมาแล้วเขาเรียก "เอซัส" นะ
install = อิน - สะ - แตล
Blognone = บล็อก-โน-เนะ
เย้ยย ชอบ
+1 like
เอ-ทรุด
ถ้าเอามาที่มาของข่าว ในข่าวบอกว่าให้ออกเสียงว่า Eh-SUS หรือ <เอช-ซุส> มากกว่าที่จะเป็น เอ-ซุส นะครับ
แต่ถ้าฟังใน VDO แล้วไม่ได้อ่านผมก็ฟังว่าเป็น เอ-ซุส เหมือนกัน
ตัว h มันเป็นตัวที่ทำให้ออกเสียง E แค่ครึ่งเดียวนะครับ ไม่ออกเป็น เอช แน่ๆ ....
คล้ายๆออกเสียง "เอ" แต่สั้นกว่า เวลาฟังผ่านๆก็จะเหมือนออกเสียง "เอ" ครับ
setup อ่านออกเสียงว่า ซี ตุ๊บ ครับ
ตอนอยู่มัธยมเพื่อนผมอ่านคำนี้ว่า tokyo = ต๊อกโย้ !?
เหมือนเคยได้ยินเขาออกเสียงว่า โตกีโย๊ะ
คนญี่ปุ่นจะออกเสียงปะมาณนั้นครับ แต่คนทั่วไปอ่านจากภาษาอังกฤษก็จะอ่านเป็น โตเกียว หรือไม่ก็ โตเคียว โทเกียว อะไรก็ว่ากันไป แต่เพื่อนผมนี่ซิ !!(มันออกไปอ่านหน้าห้องให้เพื่อนๆ ฟังด้วยนะ)
น่าจะใช่นะ
ผมอ่าน china ว่า ชิเน สมัยเรียนประถม
ยังมี Kaspersky อีก
ผมเห็นมีเรียก แคสเปอร์สกี้
กับ คาร์ปาสกี้
ผมเรียก คา-ปา-สะ-กี้
แคสเปอร์สกี้ ตามภาษาบ้านเขาถูกต้องแล้ว
ผมเคยเห็นจากหน้าเวบหรือตอนลงทะเบียนไม่แน่ใจ เขาใช้คำว่า คาร์ปาสกี้
การออกเสียงน่าจะขึ้นอยู่กับแต่ละประเทศ อย่างประเทศญี่ปุ่น virus อ่านยังไงก็ไม่ใช่ ไวรัส แต่เป็น วิรุสึ กว่าจะสื่อสารกันได้เล่นเอางงไปพักใหญ่
อ่านว่าคาปาสกี้ครับ เป็นภาษารัสเซีย
(แบบว่าออกเสียงตามประเทศถิ่นต้นกำเนิดผลิตภัณฑ์หน่ะครับ)
Cancel อ่านว่า แคน-เซล
Setup อ่านว่า เซ-ตุส
Login อ่านว่า โล-จิ้น
WiFi อ่านว่า วิ-พิ
เจอกับตัว ลูกค้าอ่านงี้
ผมออกเสียง คันเซ่ล
แคน เซี่ยม
เอ๊-สุด
จำให้ขึ้นใจ ถ้ามีโอกาสเปิดบริษัทของตัวเอง จะตั้งชื่อให้มันอ่านได้แบบเดียวเท่านั้น... อิอิ
หง่ะ ตอนแรกผมอ่าน เอ-ซัส ตอนหลังมา อัสซุส (เห็นบ่อย) ทีนี้จะให้เปลี่ยนใจกันอีกแล้วหรอ
ขอนิดนึงผมสงสัย
สายแพ vs สายแพร
ผมเข้าใจว่า สายแพ
เห็นตามเวบเขียนกัน สายแพร ไปเสียมาก ซึ่งถ้าออกเสียงตามนี้ต้องกระดกลิ้น ร เรือด้วย
หรือผมเข้าใจผิดมาตลอด
มาจากคำว่า Pair ครับ ซึ่งแปลได้ว่า ผูกเข้าเอาไว้ด้วยกัน หรือ อะไรทำนองที่ทำให้เกี่ยวโยงเข้าด้วยกันกันน่ะครับ
ผมนึกว่ามาจาก แพ ที่ใช้ลอยน้ำซะอีก
หน้าตามันเหมือนแพจริงๆนะ
ผมก็คิดแบบนี้เหมือนกัน 555
เอาให้ถูกจริงๆ คงต้องสะกดว่า สายแพร์
ใส่ ร์ เพราะมาจาก pair ตัว r แทนด้วย ร แต่ไม่ออกเสียง เลยใส่การันต์กำกับไว้
ยังดีกว่าสมัยก่อนเพื่อนผมเจอร้านบอก เอ-ซัส ของหมดไม่มี มีแต่ของ อะ-ซุส
พอถามอันไหนดีกว่าได้คำตอบว่า อะ-ซุส...
เอ๊ะ ???
ดราม่า เหมือน DotA อ่านว่าไรเลย 5555
ดูต้า, โดต้า, ดอทเอ, ดอทอา และ ดีโอทีเอ
ไม่ก็ชื่อเต็มไปเลย Defense of the Ancients
ผมออกเสียงผิดมาตลอดสินะ... -*- อัสสุซ
"บริษัท อัสซุสเทค คอมพิวเตอร์ (ประเทศไทย) จำกัด" <-- ก็ชื่อไทยยังเขียนอย่างนี้อ่ะ ผมก็เรียกตามมาหลายปี
Eh SUS >> เอ๊ะ สัส ???
ปล. Pegasus ผมอ่าน เพกาซัส / พีกาซัส นะ หรือละตินมันออกเสียงว่า เพเกซุส / พีเกซุส ???
อ๊ะ ..... แปลกๆ
อาจจะเพี้ยนเป็น อีแสรด อีสราด อีสาด
อีสัสสสสสส ดีกว่า :P
ผมอ่าน อัด-สูตร 555
อัด-ตรูด 555
อ่านว่า แอส-ซัซ มาโดยตลอด (ฟังดูฮาร์ดคอร์ดี) ฮ่าๆๆๆ
iPAtS
สมัยเด็กๆผมอ่านเอซัส
เมื่อ 8 ปีที่แล้วผมอ่าน แอสซุสเลยล่ะ
จำได้ว่า Pretty งาน Commart จะออกเสียงว่า เอ-ซุส มาตลอดนา หลังๆ น่ะ ^^ อ่าน อะซัสมาตั้งนาน (ตั้งแต่สมัย ASUSTek แล้ว)
แต่ก่อนเรียก เอ-ซัส แต่มาหลังๆ หนังสือหลายๆเล่มมันให้เรียก อัส-ซุส มาวันนี้ก็ต้องเป็น เอ-ซุส แล้วสินะ
+1
ไปร้านต้องสะกดทีละตัว ชัวร์กว่า
ปล. ปกติผมเรียก อัส-ซุส
มันไม่ง่ายเลยที่จะทำ GIF ให้มีขนาดน้อยกว่า 20kB
แถวบ้านผมเรียกว่าบางเมืองใหม่
ไม่ขำเหรอ
ASS-US ออกเสียงไงก็ได้อย่าซื้อมาผิดเป็นพอ
แอส-อัส เหรอครับนั่น? (ที่ถามคือไม่แน่ใจว่าออกเสียงแบบนี้เหรอครับ ไม่เคยได้ยิน)
ปกติผมอ่านว่าอาซุสครับ = ="
เทคนิคเค้าล่ะดิ
อีกคำ
AAA(authentication, authorization and accounting) อ่านว่า เอ เอ เอ้ ไม่ได้อ่านว่า ทริปเปิ้ล เอ ใช่ไหมครับ
อ่าน เอ-ซัส เพราะเข้าใจว่ามันมาจาก เป-กา-ซัส น่ะแหละ ชื่อบริษัทก็ เอ-ซัส-เท็ก (Asustek)
อัสซุส คับ ผมพึ่งไปเครมเครื่องมาเห็นที่หน้าศูนย์ซ่อมเต็มๆ
ชื่อบริษัทในประเทศไทยยังเขียนว่า อัสซุส ในโบว์ชัวร์อยู่เลย
เอ๊ะยังไง !?!
คิดว่าตอนนี้น่าจะลดความเข้าใจผิดก็เลยออกมาประกาศให้เรียกว่า เอซุส กันซ่ะล่ะมั้งครับ
ข่าวนี้เป็นการโปรโมทยี่ห้อ ASUS ที่ได้ผล บรรดานักอ่านข่าว อ่านจนจำติดสมองเลย
ตอนแรกผมเริ่มเล่น cm ใหม่ๆ ผมเล่นทีม arsenal
Robert Pires <<< ผมอ่านว่า โรเบิร์ต ไพรส์
ไปคุยกับเพื่อน โรเบิร์ต ไพรส์ เก่งดี ชอบเอาไปเล่นปีก
เพื่อนถาม ใครวะ
ผมก็บอก ก็โรเบิร์ต ไพรส์ ไง ไม่รู้จักเหรอ ดูบอลป่ะเนี่ย (ยังไม่รู้ตัวว่าอ่านผิด)
เพื่อนงงกันเป็นแถบ มันเป็นใคร มีด้วยเหรอคนนี้
เป็นข่าวที่ไม่น่าเชื่อว่าจะมี comment ยาวมาก 55+
มาจาก Pegasus แล้วทำไมไม่อ่านว่า อาซัส ล่ะหว่า ?
หรือต่างประเทศเขาเรียกมันว่า พีเกซุส ?
พี่แกทรุด
+555
Jusci - Google Plus - Twitter
สงสัยต้องเขียนมาเป็น phonetic จะได้เคลียร์ๆ
ผมเห็นคำว่า ASUS ครั้งแรก ผมนึกถึง Asus4 ซึ่งมันคือคอร์ดกีต้าร์ อ่านว่า เอ ซัส โฟร์ ซึ่งมันมาจาก A Sustain 4th แล้วก็เรียก "เอซัส"มานาน จนได้ยินข่าวทางทีวีเรียกว่า "อาซุส"ก็เลยเปลี่ยน มาเรียกแบบนี้ตลอดอะ อิอิ
Asus4 = A Suspended 4 ครับ มิใช่ Sustain (ป่านนี้แล้วจะมีคนมาอ่านมั้ยน้า ??)