คุณ wd แห่งเว็บ thaitux.info ได้นำฟอนต์ Loma ซึ่งเป็นฟอนต์โอเพนซอร์สภายใต้ฟอนต์ชุด ThaiFonts-Scalable ไปปรับปรุง โดยใส่ hinting เพิ่มและปรับปรุงลักษณะของฟอนต์ไปอีกบางจุด ออกมาได้เป็นฟอนต์ Lomaputta (โลมาบุตร)
โลมาบุตรเป็นฟอนต์ที่ปรับปรุงให้เหมาะกับการแสดงผลบนหน้าจอมากขึ้น ถือเป็นการอุดช่องว่างของฟอนต์ Tahoma ที่หลายๆ คนต้องก็อปปี้จากวินโดวส์มาใส่ ผมทดลองกับ OpenOffice.org บน Ubuntu 9.04 ก็ได้ผลดีทีเดียวดังภาพ
ผู้สนใจสามารถทดลองและทดสอบได้จาก fonts: บันทึก Lomaputta เมื่อพบบั๊กในการแสดงผลสามารถแจ้งไปยังคุณ wd ได้โดยตรง (หรือจะคุยผ่านเมลกลุ่ม Thai Linux/FOSS developers ก็ได้) รายละเอียดอื่นๆ อ่านได้จากบล็อก ลองทำฟอนต์ใช้เอง ๒ ประกอบ
ผลงานดีๆ แบบนี้ต้องช่วยกันส่งเสริมครับ
ป.ล. ใน screenshot ที่ถูกผมควรเขียนว่า pt แทน px แต่ขี้เกียจจับภาพใหม่แล้ว เลยตามเลย :P
ดูๆไม่ค่อยสวย อ่านยากนะผมว่า
Rinkr ดาวน์โหลด เสียงเรียกเข้า ฟรี เสียงเีรียกเข้าใหม่ๆ ฟรี
อ่านยากยังไง ช่วยขยายความหน่อยครับ คนพัฒนาจะได้นำไปแก้ไขได้ครับ
font ถ้าตัวหนังสือเล็กมันอ่านยากอ่า
Rinkr ดาวน์โหลด เสียงเรียกเข้า ฟรี เสียงเีรียกเข้าใหม่ๆ ฟรี
จาก screen shot ผมว่ามันอ่านง่ายกว่าอันเดิมนะ
มันสวยนะครับ ในสกรีนช็อตมีฟอนต์สองแบบ แบบใหม่ดูสวยกว่า
ผมยังก้อป Tahoma ไปใส่เลย 55+
Pitawat's Blog :: บล็อกผมเองครับ
ต้องขอบคุณ คุณ wd ครับ ที่ช่วยพัฒนา font ให้อ่านง่ายขึ้น
Kohsija
ขอบคุณ คุณ wd ครับผม
เมื่อก่อน ถ้าภาษาไทยจะใช้ Waree + Garuda แต่หลังจากได้ลองใช้ Mac เกิดติดใจ Lucida Grande อย่างหัวปักหัวปำ ตอนนี้จึงลักเอามาลง Ubuntu ไว้ด้วย ยิ่งมองยิ่งงาม ไม่ว่าจะภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษ ไม่ว่าจะตัวเล็กหรือตัวใหญ่ .. ฮา
เยี่ยมครับ ผมอยากให้ linux มี font ไทยสวยๆใช้เองโดยที่ไม่ต้องไปเอาจาก os อื่นมาใส่
ชอบมากครับ มันทำให้แสดงผลได้มากขึ้นอีก (รูปเปรียบเทียบ)
ตาม screenshot นี่
ในขนาดเดียวกัน อันล่างคือตัวหนาใช่ไหมครับ ขนาดทั้ง 8 และ 10pt กำลังสวยงามอ่านง่ายเลยครับ
@iannnnn
ไม่ครับ อันบนคือ Loma (เดิม) อันล่าง Lomaputty ครับ
โอ้ว ถ้าแบบนั้นก็ยิ่งกรี๊ดใหญ่เลย สวยมากๆ ครับ
@iannnnn
ไม่ใช่นะครับ ดูรูปร่างแล้ว อันบนคือ Garuda ครับ ไม่ใช่ Loma
น่าจะต้องจับ screenshot ใหม่ เพื่อป้องกันความเข้าใจผิด
โอ้ ผ่านครับ สวยกว่าเดิม ดูเชปมันสวยดี อ่านง่ายกว่าเดิมเยอะ
ใกล้เคียง font บน mac เลย...แจ่มครับ
ดูดีมีชาติตระกูลกว่าเดิมเยอะเลย
น่าจะแก้ปัญหาตรงอักขระมันเบียดกัน ตัวอย่างตรงการันต์กับสระโอ
คนไทยอ่าน โลมาบุตร
ฝรั่งอ่าน โลมาพุทท่า
ฝรั่งเรียกแทกซี่ ซูวานนาบูมี่ แทกซี่งงเลยไม่ไป
ก็อดตังไป เพราะไม่รู้มันคือที่ไหน
ไม่ค่อยเข้าใจว่าจะทำให้ชีวิตมันยากกันไปทำไมจ๊ะ
เอาซอร์สของฟอนต์ไปออกเป็นฟอนต์ใหม่ชื่อที่เรียกง่ายๆ สิครับ
มันเป็นรูปแบบของการให้เสียงคำที่ถูกต้องตามหลักการแปลงเสียงภาษาไทยให้เป็นภาษาอังกฤษน่ะค่ะ
เหมือนภาษาจีน ที่ ba คือเสียง ปา pa คือเสียง พา หรือเสียง zh คือเสียง จ. แบบมีควบกล้ำ แน่นอนว่าคนที่ไม่เคยผ่านการเรียนภาษาแบบนี้ย่อมอ่านเสียงไม่ถูก อย่างชื่อ Zhang Ziyi จางซิยี่ คนเรียนจีนมาคงอ่านชื่อนี้ออก แต่คนที่รู้ภาษาอังกฤษอย่างเดียว อ่านผิดชนิดว่าจำไม่ได้ว่าเป็นชื่อใครเลยกันทั้งนั้น
ทีนี้ ถ้าจะให้เขียนด้วยเสียงอ่านที่ถูกต้องเนี่ย มันจะมีปัญหาว่าเรียกเสียงถูก แต่การเรียกใช้งานในฐานข้อมูลมันผิด
อย่างคำว่า เอก บางคนสะกด Ake บางคนสะกด Eak บางคนสะกด Eek บางคนก็ใช้ Ek เลยก็มี ทีนี้เวลาคีย์ข้อมูล เช่นว่า หาที่อยู่ใน gps แค่สะกดคำต่างกันแค่นิดเดียว เครื่องก็หากันไม่เจอแล้ว
http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
อันนี้ไม่เกี่ยวนะครับ
ไม่ใช่ครับ มันเป็นรูปแบบหนึ่งของการ transliterate ภาษาบาลีโดยใช้อักษรโรมันครับ ผู้ตั้งชื่อแปลงชื่อไทยกลับไปเป็นภาษาบาลีก่อน แล้วจึงค่อยเขียนชื่อภาษาอังกฤษออกมาครับ
Zhang Ziyi ไม่อ่านว่า จางซิยี่ นะครับ อ่านว่า จางจื้ออี๋
ยังจะขุด - -"
ภาษาไทยมีให้งงกว่านี้อีก
ch แทนตัว จ.จาน j แทนตัว ช.ช้าง
ไม่รู้จะทำให้งงทำไม
ผมสะกดแบบนี้อ่ะ Lomabutra :P
ทำให้นึกถึงทาโฮม่านิดหน่อย (อาจจะเป็นที่ผมคนเดียว) แต่อ่านง่ายกว่าของเดิมเยอะครับ :-) เยี่ยมไปเลย
อ่านง่ายขึ้นมากเลยครับ
ขอบคุณมาก ๆ ครับ
+1 ขอบคุณครับ
มองๆดูช่องไฟดูมันจะติดกันแบบแปลกๆ วรรณยุกต์เช่น " ์ " การรันเวลาใช้มันจะชิดกับพวก " ใ,ไ " หรือป่าวเท่าที่ดูนะแต่โดยรวมดูดีใช้ได้เลยครับ
อ่อ ลืมถาม ทำมากี่น้ำหนักครับ
ลองใช้แล้วครับ สวยมากครับ ขอเป็นกำลังใจ สนับสนุนการพัฒนาต่อไป
ขอบคุณครับ ขออนุญาตนำไปใส่ใน Playboy Edition 9.04.2 เลยนะครับ
และเขียนอ้างอิงไว้แล้วที่ www.ubuntuclub.com/node/1381
ผมเอามาใช้ ใน msn,notepad แล้ว ตัว อี หายครับ ไม่ทราบผมเป็นคนเดียวรึป่าว?
ใช้ windows vista sp2 คับ
ใช้มาพักนึงแล้วครับ
สามารถทดแทน Tahoma ได้เลย ภาษาอังกฤษก็ไม่เพี้ยน
My Experiences : Pexeriences
รึ tahoma ที่ครองแชมป์มานาน จะเสียตำแหน่งเอาคราวนี้
b98se.in.th : โค้ดมันส์ สคริปมึน โปรแกรมมั่ว
สวยมากครับ มันเป็นฟอนต์ที่ อ่านได้ และ อ่านง่ายทีเดียว
เพิ่งมีโอกาสได้ลองครับ ขอบอกว่าสวยงาม อ่านง่ายสบายตามากๆ ครับ ขอบคุณครับ : )
ปัญหาที่พบตอนนี้คือคำว่า "รำ" บน OOo.v3 แสดงผลไม่ถูกต้อง โดยจะขยับไปเบียดตัวข้างหน้า แต่พอ export เป็น PDF แล้วกลับแสดงผลได้ปกติ
สวยมากครับ ขอบคุณครับ
ไม่รู้ว่าเป็น bug หรือป่าว แต่ผมใช้ ฟอนต์นี้ แล้วไม่มีตัว e เล็กใน xp ครับ
ใช้ใน notepad / word 2007 ก็ไม่มี e ครับ
สวยและอ่านง่ายดีดูจากตัวอย่างนะ แต่ติดตรงระยะห่างระหว่างสระนิดหน่อย
ผมก็รู้สึกว่าระยะห่างระหว่างตัวอักษรค่อนข้างติดกันไปหน่อยอะครับ