The Content Overseas Distribution Association (CODA) หน่วยงานของญี่ปุ่นที่กำกับดูแลปัญหาละเมิดลิขสิทธิในต่างประเทศ เปิดเผยผลการตัดสินเจ้าของเว็บสัญชาติจีน ที่สแกนมังงะญี่ปุ่นละเมิดลิขสิทธิ์ 3 คน โดย 2 คนถูกตัดสินจำคุก 3 ปีและปรับเงิน 1 ล้านหยวน โทษจำคุกรอลงอาญา 4 ปี และอีก 1 คนถูกตัดสินจำคุก 2 ปี (รอลงอาญา 3 ปี) และปรับอีก 5 แสนหยวน
ทั้งสามเป็นผู้ร่วมก่อตั้งเว็บไซต์ imanhua.com ที่ให้บริการมังงะเถื่อนจากญี่ปุ่นกว่า 5,216 เรื่องและจากเกาหลีอีก 23 เรื่อง และสามารถทำเงินไปได้กว่า 1.8 ล้านหยวนในระยะเวลา 8 เดือนหลังก่อตั้งเว็บในปี 2014 ก่อนจะถูกเจ้าหน้าที่จับกุมในปี 2015
คดีนี้เป็นครั้งแรกในจีน ที่เจ้าของเว็บไซต์ละเมิดลิขสิทธิ์มังงะต้องโทษทางอาญา และดูเหมือนว่าทางการจีนกำลังเร่งจัดการเว็บไซต์เหล่านี้เพิ่มเติม
ที่มา - Crunchyroll
Comments
รู้สึกสะเทือนใจเล็กน้อย
สะเทือนใจเว็บเถื่อนโดนจับ?
สะเทือนใจที่จีนเหมือนจะนำเราไปแล้ว ของเรายังปลอดโปร่งโล่งสบาย
การ์ตูนและเกมเป็นเรื่องของเด็กๆ ครับ ผู้ใหญ่ไม่เกี่ยว
แล้ววัยไหนเป็นคนวาดขายครับ?
เข้าใจว่าคุณ TW ประชดหน่ะครับ
Russia is just nazi who accuse the others for being nazi.
someone once said : ผมก็ด่าของผมอยู่นะ :)
:D
ต้นทางก็น่าจะมาจากจีนละครับ
อยากรู้ว่าทำไมถึงจัดการเว็บสแกนมังงะพวกนี้ไม่ได้
もういい
เห็นว่าจะเน้นจับพวกที่เป็นต้นทางก่อนครับ ที่เอามาแปลต่อยังไม่
ผมตกใจมากนะที่เป็นจีน เพราะปกติความคิดคือ จีนละเมิดกันเป็นปกติเพราะรัฐบาลไม่สนใจ
manga น่าจะอ่านว่า มังกะ มากกว่ามั้ยครับ
suksit.com
漫畫 manga มังงะ(ญี่ปุ่น)
漫畫(จีนตัวเต็ม),漫画(จีนตัวย่อ) manhua มั่นฮว้า(จีนกลาง)
ครับ
อย่างอันนี้ น่าจะคนญี่ปุ่นพากย์มั้ยครับ ผมฟังก็ได้ยินว่า “มังกะ” นะ
https://www.youtube.com/watch?v=IaDOCXj8V8U
suksit.com
มังงะ เป็นการเขียนตามเสียงอ่านญี่ปุ่นครับ ส่วน manga เขียนตามตัวโรมันจิญี่ปุ่น หรือก็คือ ถ้าคุณไปญี่ปุ่น เขาจะเขียนว่า manga อ่านว่า มังงะ
จะอ่านมังกะหรือมังงะ คนญี่ปุ่นก็ฟังเป็นเสียงเดียวกัน ตามหลักการอ่านเสียง G จะออกเป็น ก แต่ถ้าเป็นพยางค์ที่สอง ก็อ่านเป็น ง ได้
เช่น Dai-Ga-Ku มหาลัย จะอ่าน ไดกะคุ หรือ ไดงะคุ ก็ได้ คนญี่ปุ่นก็ฟังออก
อ๋อ ประเด็นหมายถึง ตัว ん นี่เอง
เข้าใจว่าตัว ん เป็นเสียงมัว
ปกติเป็นตัว น
แต่จะเป็นตัว ม หรือ ง ก็ได้ ขึ้นอยู่กับเสียงที่ต่อหลัง
ตามหลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาญี่ปุ่นของสำนักงานราชบัณฑิตยสภา
กำหนดให้เสียงพยัญชนะ g ถ้าเป็นพยางค์แรกใช้เป็นเสียง ก ถ้าเป็นพยางค์อื่นให้ใช้เสียง ง ครับ
ขึ้นอยู่กับว่าอ้างอิงตามอะไรครับ ถ้าว่ากันตามเสียงอ่านจริง อันนี้ขึ้นอยู่กับสำเนียงของแต่ละคน มีตั้งแต่ มังหงะ มังงะ มังกะ ถ้าว่ากันตามราชบัณฑิตฯก็ มังงะ ส่วนบางคนชอบอ้างอิงตามโรมะจิก็ มังกะ
ไทยเอาบ้างเถอะ. การ์ตูนlcดีๆกำลังจะตายหมดแล้ว