Tags:
Node Thumbnail

บริการประมวลผลบนกลุ่มเมฆของไมโครซอฟท์ใต้แบรนด์ Azure (ตอนนี้มี Windows Azure กับ SQL Azure) เปิดให้บริการอย่างเป็นทางการแล้วใน 21 ประเทศ (ไม่มีประเทศไทย)

คำว่า "เปิดให้บริการอย่างเป็นทางการ" แปลว่าเริ่มเก็บเงินค่าใช้งานครับ จากเดิมที่ปล่อยให้ทดสอบฟรีกันมาได้สักระยะ ความเห็นของ Roger Jennings ผู้เชี่ยวชาญด้าน cloud computing ซึ่งลองเอาโปรแกรมไปรันค้างไว้บน Azure บอกว่าเขาได้ uptime 100% ติดต่อกันหลายสัปดาห์ แสดงว่ามีเสถียรภาพอยู่ตัวสำหรับใช้งานจริงได้แล้ว

ในลำดับถัดไป ไมโครซอฟท์จะเพิ่มเว็บเซอร์วิส Azure AppFabric สำหรับช่วยพัฒนาโปรแกรมบน Azure และเพิ่มฟีเจอร์อื่นๆ เช่น private cloud เข้ามา

ตลาด cloud computing นี้แข่งกันดุเดือด ที่ดังหน่อยก็ตระกูล Amazon Web Services แต่ก็ยังมี IBM, Salesforce และที่ขาดไม่ได้คือกูเกิล เข้ามาร่วมวงด้วย (Sun Cloud ปิดไปแล้ว)

ที่มา - MSDN, ZDNet

Get latest news from Blognone

Comments

By: Priesdelly
ContributorAndroidWindows
on 2 February 2010 - 10:34 #154027
Priesdelly's picture

"Azure" ออกเสียงยังไงครับ - -

By: jirayu
ContributorWindows PhoneBlackberrySymbian
on 2 February 2010 - 17:53 #154117 Reply to:154027

ผมอ่านว่าอาชัวร์อ่ะครับ


By: zgarden
iPhone
on 2 February 2010 - 10:49 #154031
zgarden's picture

ผมอ่านว่า "อาซู่" หรือ "อาจู้" นะ ^^

By: skycreeper
iPhoneBlackberryUbuntu
on 2 February 2010 - 11:46 #154043

ผมอ่าน แอชเชอร์ นะ

By: Zerothman
WriteriPhoneIn Love
on 2 February 2010 - 12:29 #154051

อาซัว?

By: gudgee
iPhoneAndroidWindows
on 2 February 2010 - 12:46 #154055 Reply to:154051
gudgee's picture

เคยได้ยินคนจาก microsoft ออกเสียงแบบนี้เหมือนกัน

By: tuckclub on 2 February 2010 - 14:07 #154073 Reply to:154051

เคยได้ยินบางคนออกเสียงแบบนั้นบ้างเหมือนกันครับ
แต่เท่าที่ดูวิดีโอของ event อย่าง PDC หรือ MIX เห็นส่วนใหญ่จะออกเสียงเป็น แอซเซ่อร์ ครับ

By: tuckclub on 3 February 2010 - 02:03 #154249 Reply to:154073

เมื่อกี้ได้เข้าไปดู ASP.NET 4.0 ในเว็บ PDC
เลยลองกดเข้าไปดู Azure ซะหน่อย
น่าจะเป็น แอซเชอร์ เหมือนที่คนอื่นๆ บอกมากกว่าครับ

By: QQ
Windows PhoneAndroidUbuntu
on 2 February 2010 - 13:09 #154058
QQ's picture

เห็นครั้งแรกนึกว่าเป็นญาติกับ Azureus

By: Perl
ContributoriPhoneUbuntu
on 2 February 2010 - 19:44 #154139 Reply to:154058
Perl's picture

+1

โปรแกรมโหลดบิทจาก MS

By: Lightwave
iPhoneAndroidWindows
on 2 February 2010 - 21:43 #154173 Reply to:154139

อย่างถูกกฎหมาย 0.0

By: tuckclub on 2 February 2010 - 14:11 #154075

เห็นประเด็นเรื่องประสิทธิภาพในข่าวนี้ แล้วนึกถึงข่าวนี้ครับ

Is Amazon EC2 Oversubscribed and Suffering from Internal Network Latency?
http://www.infoq.com/news/2010/01/ec2-oversubscribed

By: Izen on 2 February 2010 - 14:21 #154076

Azure ผมคิดว่าน่าจะเป็นคำภาษาฝรั่งเศษซึ่งแปลว่าสีฟ้า(ประมาณฟ้าแบบเมฆหมอก) จึงน่าจะอ่านว่า แอเชอร์

By: S.T.E.Y.R.C.
Ubuntu
on 2 February 2010 - 14:52 #154079

อาซูเร่ ครับ :P

By: emptyzpace on 2 February 2010 - 15:33 #154086 Reply to:154079

+1 อ่านแบบญี่ปุ่น

By: Bigta
ContributoriPhoneAndroidUbuntu
on 2 February 2010 - 15:45 #154089 Reply to:154079
Bigta's picture

อาชูร่า สไตรค์!

By: jirayu
ContributorWindows PhoneBlackberrySymbian
on 2 February 2010 - 17:54 #154118 Reply to:154089

ผมใส่โกสต์!


By: Golffy
ContributoriPhoneIn Love
on 2 February 2010 - 18:47 #154127 Reply to:154118
Golffy's picture

+1 ฮาาาา


@mamuang

By: nblue
Android
on 2 February 2010 - 16:11 #154097 Reply to:154079
nblue's picture

+1
ฮิฮิ

By: ComSci-MFU
Windows PhoneAndroidWindows
on 2 February 2010 - 19:56 #154145
ComSci-MFU's picture

ผมก็อ่าน อา-ซู-เร่ นะ ^^

By: Lightwave
iPhoneAndroidWindows
on 2 February 2010 - 21:45 #154175

กลายเป็นข่าวถามชื่อไปซะล่ะ -0-

ปล. ผมอ่านอาชู

By: Billiska on 3 February 2010 - 01:32 #154241

ผมว่า อาซัว ใกล้เคียงสุด
ให้ answers.com ช่วยออกเสียงล่ะกัน
http://content.answers.com/main/content/ahd4/pron_new/f/5/A0562900.wav

By: MomoRBK
Windows PhoneAndroidBlackberry
on 2 February 2011 - 19:45 #255765
MomoRBK's picture

sure ก็ชั่ว ตัด s ออก หลือ -ure ออกเสียง อัว เติมตัว z ลงไปกลายเป็น zure กลายเป็น ซัว
มั้ง = ='