ผู้บริโภคช่วยอเมริกาได้ร่วมกันต่อสู้หลังจากที่ AT&T และ Apple ออกมาบอกว่าต้องเสียค่าธรรมเนียมในการเปลี่ยนแบตเตอรี่มือถือ iPhone องค์กร Foundation for Consumer and Taxpayer Rights รับเป็นผู้ต่อสู้เรียกร้องความเป็นธรรม เนี่องจาก AT&T และ Apple ไม่ได้ออกมาบอกถึงวิธีการเปลี่ยนแบตเตอรี่และค่าธรรมเนียมการเปลี่ยนแบตเตอรี่ของ iPhone
Apple ได้ออกมาประกาศผ่านเว็บถึงข้อมูลการเปลี่ยนแบตเตอรี่เมื่อวันศุกร์เย็น (เวลาตามอเมริกา) หลังจากวางขายไปแล้ว โดยค่าธรรมเนียมในการเปลี่ยนแบตเตอรี่จะอยู่ที่ 79 ดอลลาร์ บวกค่าข่นส่งอีก 6.95ดอลลาร์ ซึ่งจะใช้เวลาในการเปลี่ยนอย่างน้อย 3 วัน และ Apple จะมีข้อเสนอให้ผู้ที่ส่งเครื่องเข้าศูนย์สามารถเช่าเครื่องใหม่ใช้ในราคา 29 ดอลลาร์
ผู้บริโภคต่างบอกในทางเดียวว่าการทำอย่างนี้ของ Apple เหมือนการทิ้งให้ผู้บริโภคตกอยู่ในความมืดหลังซื้อเครื่องมา เพราะไม่สามารถเปลี่ยนแบตเตอรี่ได้เอง และไม่มีการบอกล่วงหน้าถึงธรรมเนียมค่าบริการต่างๆ ในตอนที่ iPhone จะวางขาย ซึ่งถ้าทางผู้บริโภครู้ก็อาจมีการเปลี่ยนใจไม่ซื้อก็ได้
ในจดหมายร้องเรียน กล่าวว่าทาง Apple ได้ระบุถึงอายุของแบตเตอรี่ว่ามีอายุ 300-400 รอบของการชาร์ตแบตเตอรี่ ซึ่งหมายความว่าผู้ซื้อต้องเสียเงินในการเปลี่ยนแบตเตอรี่มือถือหลังจาก 10 เดือนที่ซื้อไป
ที่มา - Macworld, Foundation for Consumer and Taxpayer Rights
แก้ไขครับ ราคาค่าเปลี่ยนแบตเตอรี่จะเสียต่อเมื่อหลังจากหนึ่งปีที่ซื้อไปและไม่ได้ซื้อประกันไว้ครับ และการที่แบตเตอรี่ต้องเปลี่ยนภายใน 10 เดือนต้องเกิดจากการชาร์ตวันละ 2 ครั้งหรือวันละครั้ง หมายความว่าคุณต้องเล่นอะไรภายใน iPhone อย่างหนักครับ
Comments
แบบนี้ไม่ไหวครับ เอาเปรียบกันชัดๆ
ค่าแบตแพงกว่าพวกโนเกียอีก
(คุณ molecularck ผูกขาดทำแต่ข่าว Apple แล้ว ฮ่ะฮ่ะ)
เผอิญใช้ Apple ครับ แต่ถ้ามีข่าวที่มีความรู้ เช่น ด้านวิทยาศาสตร์ชีวะ อะไรเช่นนี้และเกี่ยวกับคอมจะเอามาลงให้ครับ (วันหลังจะเอาเพื่อนมาเขียนข่าว AMD นะครับ )
http://www.digimolek.com
US แปลเป็นภาษาไทยได้นะครับ
ดอลลาห์สหรัฐรึเปล่าครับ ( พิมพ์ถูกไหมครับ )
http://www.digimolek.com
"ดอลลาร์" นะครับ (หรือผมใช้ผิด?) ------ LewCPE
lewcpe.com, @wasonliw
ตกลงที่ถูกมันยังครับ ใครเก่งภาษาไทยมาบอกทีครับ คราวหน้าผมจะได้ใช้ให้ถูกครับ
http://www.digimolek.com
"ดอลลาร์" ครับ
ขอบคุณครับ จะแก้ไขให้ครับ
http://www.digimolek.com
อ่้านแล้วรู้สึกสนุกดีจังครับ เป็นเวปข่าวที่ไม่เหมือนใครดีจริงๆ ^^
สนุกตรงแปลไทยเป็นไทย รึเปล่าครับ ผมละยอมรับจริงๆว่ามีปัญหาด้านการสื่อสาร แบบว่าอ่านแล้วเข้าใจคนเดียว สื่อสารให้คนอื่นไม่ได้ สอนคนอื่นไม่ได้สักที
http://www.digimolek.com
แหม ประเด็นนี้รอ infernohellion มาเล่าประสบการณ์ดีกว่า
ปัญหาเหมือนผมมาก ๆ เลยครับในตอนแรก...
ตอนแรกเราก็เข้าใจแค่ว่าแปลจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยเท่านั้น แต่มันก็น่าแปลกใจเพราะว่าตอนแรกพอเขียนเสร็จแล้วก็คิดว่ามันน่าจะเรียบร้อยแต่มันไม่ครับ พอกลับมาอ่านรอบสองตกใจเลยว่าเขียนลงไปได้ยังงัย สับสนมาก
ผมเลยใช้วิธีอ่านบทความของมันก่อนทั้งหมด พอดึงแค่ใจความหลักและจุดสำคัญมาเขียนด้วยความเข้าใจตัวเอง จากนั้นก็ค่อยเขียนครับ เขียนเสร็จเว้นไว้ซัก 10 นาทีครับ แล้วกลับมาอ่านใหม่ว่ามันเป็นภาษาที่รู้เรื่องไหม...
ลองดูครับ :D
@TonsTweetings
ไม่ใช่ต้องใส่ชื่อประเทศกำกับด้วยเหรอครับ? -- My blog: poomk.blogspot.com
ซึ่งจะ_มี_เวลาในการเปลี่ยนอย่างน้อย 3 วัน หรือ ซึ่งจะ_ใช้_เวลาในการเปลี่ยนอย่างน้อย 3 วัน
แก้ไขแล้วครับ
http://www.digimolek.com
แบบนี้ท่าจะไม่รุ่งในไทยซะมั๊งครับ
ดูจากพวก ifixit เขาก็แกะให้ดูนะแล้วก็ยุ่งยากจริงๆ คาดว่าถ้าไม่ซื้อประกันนี่คงจะอ่วมน่าดูกับค่าแบต
คุณ ezy ผมเห็นใน ifixit เค้าลองแบบสุ่มเลยครับว่าชิ้นแรกจะเอาตรงไหนออก ดูแล้วถ้ามาเมืองไทยแล้วอยากลองแกะเองโดยไม่รุ้ว่าชิ้นแรกที่จะเอาออกคืออะไร มีหวังพังแน่ๆครับ
http://www.digimolek.com