บริษัทสัญชาติจีนแผ่นดินใหญ่ได้ทำการฟ้องร้องกูเกิลเนื่องจากชื่อที่ใช้นั้นใกล้เคียงกันมากเกินไป ทำให้เป็นอันตรายต่อธุรกิจของบริษัทฯ
ในประเทศจีนนั้นกูเกิลได้พยายามใช้การออกเสียงให้ใกล้เคียงคำว่ากูเกิลให้มากที่สุดในภาษาจีนเป็น "Guge"
บริษัท Beijing Guge Science and Technology ได้บอกกับสำนักข่าวรอยเตอร์แล้วว่าทางบริษัทกำลังพยายามที่จะติดต่อกูเกิลผ่านทางโทรศัพท์อยู่ตลอดเวลา
"เราต้องการให้กูเกิลทำการเปลี่ยนแปลงชื่อทางการค้าของเขา" นาย Tian Yunshan ตัวแทนจากบริษัท Beijing Guge กล่าว "หลาย ๆ คนบังเอิญติดต่อมาหาเราทั้ง ๆ ที่เขาต้องการที่จะติดต่อกับกูเกิล สาเหตุก็เพราะว่าไม่มีชื่อกูเกิลอยู่ในสมุดโทรศัพท์"
ที่มา - BBC News
Comments
"คนเวลาต้องการทำการติดต่อกับกูเกิลนั้นสุดท้ายต้องมาติดต่อกับบริษัทเราแทน เนื่องจากในสมุดโทรศัพท์ไม่มีกูเกิลอยู่" ฟังดูแปลกๆชอบกลนะครับ น่าจักเป็น "ผู้ที่ต้องการติดต่อกูเกิลกลับมาติดต่อบริษัทเราแทน เนื่องจากไม่มีเบอร์กูเกิลอยู่ในสมุดโทรศัพท์"
อย่างว่าเนอะ ภาษาจีน บิล คลินตัน กลายเป็น เคอลิ้งต้วย บิล เกตส์ กลายเป็น เก๋ซื่อ ได้.. - -"
ภาษาจีนยังใช้นายหันแตร เหมือนยุคฝรั่งโปรตุเกสอยู่อีกรึ
---- Kohsija
สะกดก็ไม่เหมือนกัน อ่านก็ไม่เหมือนกัน สะกดก็ไม่เหมือนกัน แล้วใครจะไปรู้ว่าชื่อที่ตัวเองตั้งมันไปพ้องเสียงกับสำเนียงของประเทศไหน ถ้ามันฟ้องได้แล้วชนะจริงๆนะ ให้โรงหนัง vista เชียงใหม่ฟ้อง ms ได้เลยในโทษฐานที่ตั้งชื่อเหมือนหรือเลียนแบบชื่อบริษัทของตัวเอง