ช่วงนี้แอปเปิลยิงโฆษณา iPad 2 ต่อเนื่อง เมื่อเดือนที่แล้วก็ได้ปล่อย "If you ask..." โดยเจาะกลุ่มผู้ใช้แต่ละอาชีพ มาคร่าวนี้เน้นไปทีไลฟ์สไตล์ของคนรุ่นใหม่ ทั้งอ่านข่าวแบบมีภาพเคลื่อนไหว ดูหนัง วีดีโอคอล เรียนนอกสถานที่ อ่านหนังสือ ดูภาพทางดาราศาสตร์
ตัวโฆษณาดูได้ท้ายข่าวครับ
ที่มา - MacRumors
Comments
รู้สึกว่า "If you ask..." ดูมีพลังกว่าอ่ะ
แต่ก็ชอบอยู่ดี
คิดเหมือนกันเลยครับ... .
ตัวนี้ ดูแล้วเฉยๆอ่ะ ประมาณว่า มันไม่ Wow อ่ะ
ดูหนัง จอ 4:3 ไม่เอาแล้ว ภาพไม่ครบ ไม่ก็มีขอบดำเยอะๆ
แหมดูหนังออสก้าปีนี้ด้วยวุ้ย คิงส์ สปีช
ประเด็นที่ทำให้ Ads น่าสนใจ ดูจะเป็นการใช้ verb กับ subject ที่ไม่น่าจะไปกันได้
เช่น watch a newspaper, see a phone call
เห็นด้วย
แอฟสุดท้ายไม่ใช่ google sky ใช่ปะ
“Now” หรือ “เดี๋ยวนี้” โดยมีเนื้อหา ประมาณว่า …
(เมื่อก่อนเราต้องดูภาพเคลื่อนไหวทางทีวี แต่) เดี๋ยวนี้ เราสามารถที่จะดูได้ทางหนังสือพิมพ์, (เมื่อก่อนเราฟังข่าวจากวิทยุ แต่) เดี๋ยวนี้เราฟังข่าวได้จากนิตยสาร, สามารถดูภาพยนตร์ได้, สามารถโทรศัพท์แบบเห็นภาพได้, สามารถเข้าชั้นเรียน จากที่ไหนก็ได้, สามารถเอาหนังสือมากมาย ติดตัวไปอ่านได้, สามารถสัมผัสท้องฟ้าได้ .. เพราะว่า เดี๋ยวนี้ เรามี .. (iPad 2) ^_^
ที่ว่ามานี่มันทำได้ตั้งแต่ N95 แล้วรึเปล่าครับ?
ก็เค้าไม่ได้บอกว่าทำได้เป็นเจ้าแรกอยู่แล้วนี่ครับ งงว่ามันหลอกยังไงหว่า แปลยังไงก็เหมือนกับบอกว่า iPad มันทำอะไรได้บ้างโดยเล่นคำนิดหน่อยให้ดูน่าสนใจเท่านั้นเอง
ชื่อ : Not Available at this Moment (N/A)
Apple มาอธิบายเองเลย 555
โฆษณาเจ๋งดีครับ แต่ถ้าแปลไทยแล้วมันเกิดลอสในการแปลนิดหน่อย เดี็ยวนี้เรา ดู(watch)หนังสือพิมพ์(ไม่ใช่อ่าน) เรา(listen)ฟังนิตยสาร (curl up)นอนไขว่ห้างไปกับหนัง เรา(see)เห็นเสียงในโทรศัพท์ เข้าเรียนได้ในทุกๆที่ เป็นเจ้าของร้านหนังสือทั้งร้าน และจับต้องดวงดาว
ปล. แต่ผมว่ายังไง N95 ก็ทำไม่ได้เท่าอ่ะคับ เหอๆ
+10 คับ ถึงจะไม่ได้ดูมีพลังเท่า if you ask แต่ผมก็ยังชอบเพราะความหมายแฝงเกี่ยวกับการใช้งานพวกนี้แหละครับ
ปล.ถ้าแบบนั้นโฆษณาที่โดนสำหรับคุณ mk คงเป็นการพูดถึงสเปกแรงๆ หรืออะไรซักอย่างที่ไฮเทคเว่อร์ๆสินะครับ N95 ถึงจะได้ทำไม่ได้ด้วย :p
ปล2.ผมแซวเล่นนะคับ อย่ายึดอมยิ้มผมนะ :P
ผมชอบโฆษณาที่ไม่หลอกใครน่ะครับ สั้นๆ ง่ายๆ
ไม่หลอกใครยังไงหรอครับ ตอบกว้างไปสมองผมคิดไม่ค่อยทัน :p
คิดไปเรื่อยๆ แล้วกันครับ สักวันคงคิดออก
โอเค...ขอบคุณสำหรับคำตอบครับ แต่ผมคงหยุดอยู่แค่นี้แล้วแหละครับ ไปคิดอย่างอื่นดีกว่า 555
ก็ สั้นๆง่ายๆ ไม่หลอกใคร จริงๆแล้วสำหรับผมโฆษณาของเกือบทุกเจ้าก็สามารถเรียกว่า สั้นๆง่ายๆไม่หลอกใครได้ทั้งนั้น
และก็สามารถที่จะเป็นโฆษณาที่เย่นเย้อ และหลอกลวงได้ในตัวมันเองด้วย ขึ้นกับมุมมองและทัศนคติของคนที่ดูมากกว่า
โฆษณาบางเจ้าบอกว่าเครื่องแรงมาก ถ้าคนที่มองสเปกก็อาจบอกว่าพูดตรงไม่หลอกลวง แต่คนที่มองในส่วนที่ตัวเองใช้อาจบอกว่าไม่ได้ลื่น/เร็วกว่ากันเท่าไหร่
โฆษณาบางเจ้าบอกว่าของตัวเองใช้ง่าย สำหรับบางคนอาจจะลองแล้วถนัดเลยบอกว่าพูดจริง แต่สำหรับอีกหลายคนรูปแบบการใช้งานของเขาอาจไม่เหมาะก็ได้
โฆษณาบางคนบอกว่ากล้องสุดยอด สำหรับบางคนอาจบอกว่าจริงเพราะภาพสวยสมจริงมาก แต่สำหรับบางคนอาจชอบภาพที่สีสดกว่านั้นนิดๆไม่สมจริงไม่เป็นไร ต้องการภาพสวยๆสดๆลงเฟสบุ๊ค
ฯลฯ
สำหรับผมการบอกสเปกกับบอกอะไรที่ไฮเทคมาให้ผมฟัง ผมถือว่าเป็นโฆษณาที่เย่นเย้อนะ
เพราะงั้นโฆษณาที่ผมชอบก็คือ โฆษณาหลายๆตัวของ Apple, โฆษณาของ Galaxy SII, โฆษณาของ WP7(ถึงแม้ว่าเพื่อนผมสองคนที่ใช้ WP7 จะเคยหัวคะมัมเพราะเอาแต่กดเครื่องมาแล้วก็ตาม :p )
ผมชอบเพราะโฆษณาเหล่านี้เข้าถึง user ธรรมดาๆที่ต้องการ อะไรที่นำมาใช้งานและอำนวยความสะดวกให้ชีวิตโดยตรง และมองข้ามป้ายบอกสเปก ที่แทบจะไม่ได้บอกถึงความสะดวกสบายใดๆ ที่จะเพิ่มขึ้นมาให้กับชีวิตผมเลย
พิมพ์ยาวเกินไปอีกแล้ว แก้ไม่หายซักที :P
คุณเป็นคนพูดจาสดใสร่าเริง ดีจังเลยครับ
น่าพูดคุยด้วยครับ ไม่ห้วน ดูเป็นมิตรดีครับ
พิมพ์ยาวจริงๆ ด้วยครับ อิอิ แต่ก็อ่านจบนะ
บางคนเขียนสั้นแต่เสียเวลาอ่าน ก็มีเยอะไปครับ
ไม่ต้องแก้หรอกครับ ดีออก อิอิอิ
MK โดนไปหนึ่งดอกฉึกๆ..
@อเนกนาค ขอบคุณคับ^^
ชอบครับ พิมพ์ไม่ยาวถ้าเทียบกับความหมาย
ประมาณว่าทนดูโฆษณา แบบนี้ ไม่ได้ แนวนั้นป่ะคับ ;P
ชอบอ่ะ เรียบๆ แต่มีความหมาย แอบแฝง
เหมือนเล่านิทานย้อนความหลัง
+1 มันไม่ได้ดูตื่นเต้นเหมือน If you ask.. แต่ทำให้รู้สึกเป็นมิตร และน่าใช้งานสำหรับงานทั่วไป
Now, we (still) can't play Flash.
+1 5555
ตามมานี่อีกแล้ว Now, we (still) can't play Flash. hahaha
ใคร ๆ ก็อยากขายได้ถล่มทลายแบบ iPad ถ้าเครื่องอื่นมันทำได้แบบนั้นนะ
ผมชอบแบบเป็นเรื่องเป็นราว แบบ google chrome น่ะครับ
จะบอกอะไรใครล่ะหว่า .. Now
แฟนพันธุ์แท้สตีฟจ็อบส์ | MacThai.com