หลังจากที่แฮกเกอร์กลุ่ม Anonymous ประสบความสำเร็จกับภารกิจ Occupy ทั้งในและนอกสหรัฐ เวลานี้ได้มีกลุ่มแฮกเกอร์ในประเทศจีนเข้าร่วมกลุ่ม Anonymous แล้วโดยใช้ชื่อว่า "Anonymous China"
สมาชิกกลุ่ม f0ws3r ซึ่งเป็นกลุ่มย่อยของ Anonymous เผยกับรอยเตอร์ว่า
"First we want to alert the Chinese government that we aren't afraid, and we are going to show the truth and fight for justice,"
แปลไทย - อย่างแรก พวกเราต้องการเตือนรัฐบาลจีนว่าพวกเราไม่เกรงกลัว และพวกเรากำลังจะแสดงความเป็นจริงซึ่งเป็นการต่อสู้เพื่อความยุติธรรม
เป็นที่รู้กันดีอยู่แล้วว่ารัฐบาลจีน มีการปิดกั้้นการเข้าถึงโซเชียลเน็ตเวิร์คจากต่างประเทศ ทั้ง Facebook, Twitter, Youtube อีกทั้งมีการคอรัปชั่น และแทรกแซงหน่วยงานที่ดูแลเกี่ยวกับสิทธิมนุษยชน โดยให้เหตุผลเรื่องของความมั่นคงฯ โดยเป้าหมายหลักการโจมตีนั้นรวมไปถึงการล้ม Great Firewall of China อีกด้วย
ทาง f0ws3r ยังได้เผยอีกว่า Anonymous China ตอนนี้มีประมาณ 10-12 คน ซึ่งอาศัยอยู่ในจีน และมีกลุ่ม Anonymous จากต่างประเทศอีกหลักร้อยคน เพื่อจะช่วยเหลือในการโจมตีเว็บไซต์รัฐบาลจีน
โดยก่อนหน้านี้ทาง Anonymous China ได้เจาะฐานข้อมูลผู้ใช้งานและได้มาซึ่งชื่อบัญชีผู้ใช้ และรหัสผ่านขอเว็บรัฐบาลฉางซีและนำไปแปะบน PasteBay
ที่มา - Reuters และ @YourAnonNews
ปล. วันนี้เป็นวันครบรอบหนึ่งปีของการก่อตั้ง @YourAnonNews ด้วย ถึงกับติดอันดับ Trending Twitter ด้วย Tag #HappyBirthdayYAN ไปพักหนึ่งก่อนทวิตเตอร์จะถอดออกจาก Trending โดยไม่ทราบสาเหตุ
Comments
Root DNS ว่าไง?
+1
เทคโนโลยีไม่ผิด คนใช้มันในทางที่ผิดนั่นแหละที่ผิด!?!
ผมว่า going to น่าจะแปละว่า "จะ" มากกว่านะครับ
น่าจะเป็น "กำลังจะ" นะครับ แก้แล้วครับ
ล้ม Great Firewall of China ได้นี่ก็ความฝันของประเทศนั้นเชียวนะ
จริงๆ แล้วคาดว่ามันคือคนไม่ใช่เหรอครับ?
ช่วงนี้ฝรั่งเขาปิดเทอมรึปล่าว?
นั้นจิ บ้านเราช่วงปิดเทอมเนี้ย มากันเยอะเลย ดราม่า เกรียน สงสัยเรื่องนี้ถึงหูครูอังคณาแน่ อิอิ
ราชาแห่งมาร
เยียม
จีนคงไม่มานั้งไล่จับเอาขึ้นศาล หรือดำเนินคดีแบบเมกาแน่นอน
ในหัวผมคิดภาพว่าถ้าจับได้คงโดนทรมานแล้วยิงทิ้ง
รู้สึกว่ารุนแรง แต่จิตใจด้านลบก็เชียร์ให้พวกนี้โดนๆอะไรแบบนี้บ้าง เผื่อจะเลิกทำตัวเป็นศาลเตี้ย
so, with this, they can remain anonymous, forever
we are going to show the truth and fight for justice น่าจะแปลว่า "เราจะเปิดเผยความจริง และต่อสู้เพื่อความยุติธรรม" มากกวว่านะ
เวบไซต์ "ฉางซี" น่าจะอ่านว่า "สั้งจื้อ" (shang4 zhi4) มากกว่านะครับ
ถ้าจับได้จริง ๆ รัฐบาลจีนคงไม่เอาขึ้นศาลให้เสียเวลาหรอกครับ เขาจะยิงทิ้งเลย
แต่ตอนแรก ผมอ่าน Great Firewall of China ว่า Great Wall of China ก็งงว่าจะล้มกำแพงเมืองจีน
สงสัยอยากโดนจีนเก็บเข้ากรุ
ซ่าส์จริงๆ
..: เรื่อยไป
แหย่เสือหลับ หึ หึ คงฮามิใช่น้อยถ้าพวก Anom. ใช้เราเตอร์หัวเหว่ย
ตายน้ำตื้นเลย lol