Apple เพิ่มความสามารถให้แก่ iWork for iCloud ชุดโปรแกรมสำนักงานที่ทำงานผ่านเว็บ โดยเพิ่มการรองรับภาษาใหม่อีก 8 ภาษา และมีการปรับปรุงให้ผู้ใช้เปลี่ยนชื่อไฟล์ได้ง่ายยิ่งขึ้น
ทั้ง Pages, Numbers และ Keynote จะรองรับการใช้งานเพิ่มสำหรับภาษาโปรตุเกส (บราซิล), ฝรั่งเศส, เยอรมัน, ญี่ปุ่น, จีน และสเปน โดย Pages นั้นจะพิเศษกว่าตรงที่ยังรองรับการใช้งานในภาษาอาหรับและฮีบรูด้วย
นอกจากนี้ในการใช้งานทั้ง 3 โปรแกรมที่ว่ามา ผู้ใช้สามารถเปลี่ยนชื่อไฟล์เอกสารได้แม้ในขณะที่เปิดเอกสารเพื่อแก้ไขเนื้อหาในไฟล์อยู่ก็ตาม
ส่วนฟีเจอร์อื่นที่เพิ่มเข้ามาในชุดโปรแกรม iWork for iCloud ในครั้งนี้ก็มีทั้งการรองรับฟอนต์อีก 50 แบบ, การเคลื่อนย้ายและเปลี่ยนขนาดป้ายกำกับแผนภูมิในเอกสาร, การปรับแต่งแผนภูมิวงกลม และฟีเจอร์เรียกกลับตัวคั่นแบ่งเนื้อหาที่ถูกลบไปแล้วในโปรแกรม Pages
ใครที่ใช้งานชุดโปรแกรม iwork for iCloud อยู่บ่อยก็น่าจะชอบใจกัน
ที่มา - 9to5mac
Comments
ภาษาไทย พัง!!!!
ที => ที่
เพิม => เพิ่ม
ภาษาอารบิก => ภาษาอาหรับ
ฮิบรู => ฮีบรู
iwork => iWork
Coder | Designer | Thinker | Blogger
มองหาภาษาไทยใหญ่เลยหล่ะครับ มันมีอยู่แล้วหรือยังไม่ใส่เข้ามาหว่าาาาา
มันเคยใช้ได้ครับ แต่ตอนนี้การแสดงผลภาษาไทยเพี้ยนไปเรียบร้อย คงเป็นผลข้างเคียงของการรองรับภาษาอื่นๆ ที่ว่า...
ยังดีที่ไฟล์เดียวกันยังแสดงผลได้ปกติบน iWork for Mac/iPhone
ภาษาไทยตอนนี้ไม่ค่อยเสถียรครับ (ใน iOS Device ปกติ แต่การแสดงผลบนหน้าเวป PC ผิดปกติครับ)
ตกใจคิดว่าเปลี่ยนจาก exclusive locks เป็น shared locks ไปอ่านต้นฉบับถึงเข้าใจว่าเปลี่ยนชื่อไฟล์จากตัว editor เลย > <"
Russia is just nazi who accuse the others for being nazi.
someone once said : ผมก็ด่าของผมอยู่นะ :)