ประเด็นทรัพย์สินทางปัญญาแผ่กว้างไปทั่วยุโรปมาได้สักระยะหนึ่งแล้ว และโดยทั่วไปแล้วทางสหภาพยุโรปนั้นมีการทำข้อตกลงร่วมกันที่ค่อนข้างเหนียวแน่นทำให้กฏหมายและสิทธิหลายประการได้รับการคุ้มครองทั่วยุโรป จึงมีโครงการ eYouGuide เพื่ออธิบายถึงความเหมือนและต่างกันของสิทธิต่างๆ
ประเด็นหลายอย่างถูกอธิบายไว้เช่นสิทธิการทำสำเนาเพื่อการใช้ส่วนตัวนั้นไม่ได้รับความคุ้มครองในอังกฤษและไอร์แลน ส่วนประเด็นที่ว่าการทำสำเนาใช้งานในวงกว้างเพียงใดจึงจะส่วนตัวนั้นกฏหมายของประเทศส่วนใหญ่จะคุ้มครองแค่คนในครอบครัวเท่านั้น แค่ไม่คุ้มครองไปถึงเพื่อน, คนรู้จัก ฯลฯ แต่อย่างใด
ประเด็นอื่นๆ นั้นหลากหลายมาก โดยหลักการแล้วคงเป็นเรื่องของการอธิบายกฏหมายที่ซับซ้อนให้ประชาชนเข้าถึงได้โดยง่าย
น่าเอาเป็นแบบอย่างเป็นอย่างยิ่ง
ที่มา - eYouGuide
Comments
เห็นควรด้วย เมื่อไหร่บ้านเราจะเขียนกฎหมายด้วย "ภาษาไทย" ซะที จำได้ว่าสมัยที่ให้ลงคะแนนประชาวิจารณ์ของรธน.50 ส่งเล่มมาให้อ่านที่บ้านแล้วไม่เข้าใจซักกะประโยค (แล้วจะให้ไปลงคะแนนได้อย่างไรในเมื่ออ่านไม่เข้าใจ)
555 เขียนเข้าใจง่ายเกินไป เดี๋ยวทนายก็คงตกงานหมดมั้งครับ
ปล. [ข่าวลือ] เพื่อนผมที่อยู่วงในมันบอกว่า รธน. 50 ที่ส่งให้ที่บ้าน นอกเหนือจะพิมพ์ผิดและหน้าหาย แล้ว มันยังเป็นเวอร์ชั่น โคตร Quick and Dirty ด้วย
เขียนงงๆ แบบนั้นแหละ จะได้ตีความกันไปไหนต่อไหน... T.T
นักกฏหมายอยู่คนละดาวกับนักเทคโนโลยีครับ เลยพูดกันไม่ค่อยรู้เรื่อง
ชอบชื่อเวบครับ eYou == EU ความหมายดีครับ
เทคโนโลยีไม่ผิด คนใช้มันในทางที่ผิดนั่นแหละที่ผิด!?!
เทคโนโลยีไม่ผิด คนใช้มันในทางที่ผิดนั่นแหละที่ผิด!?!
สงสัยเหมือนกันว่าทำไมถึงเขียนกฎหมายให้อ่านยากอย่างนั้นทั้งที่เป็นสิทธิที่ควรจะได้รับรู้กฎหมายอย่างง่ายที่สุดและจะได้ไม่ตีความไปต่างๆนาๆ
_______________________
อำลา
บ้านเราเขาเลิกสอนหน้าที่พลเมือง สิทธิเสรีภาพกันในชั้นเรียนมานานละครับ รุ่นพ่อรุ่นแม่เราเขามีในหลักสูตร แต่เดี๋ยวนี้ ...... e-business knowledge & directory