ไมโครซอฟท์ได้ทวีตสั้น ๆ สยบข่าวลือที่ว่าคุณสตีฟ บัลเมอร์ จะขึ้นเวทีในงาน WWDC ที่กำลังจะมาถึงนี้ โดยกล่าวเพียงแค่ว่า คุณสตีฟบัลเมอร์ จะไม่เข้าร่วมงานสัมนาของแอปเปิ้ลเท่านั้นครับ
ใครที่คาดหวังอะไรเกี่ยวกับการดองกันระหว่างไมโครซอฟท์และแอปเปิ้ล ก็ขอให้คาดหวังกันต่อไปนะครับ สักวันความหวังอาจจะจริงก็ได้ ใครจะรู้
ที่มา: ทวีตเตอร์อย่างเป็นทางการของไมโครซอฟท์ ผ่านทาง Engadget
Comments
คำว่า Conference จริง ๆ มันน่าจะแปลว่างานประชุมมากกว่า คำว่าสัมนามันน่าจะมาจากคำว่า Seminar แต่ผมไม่แน่ใจว่าจะใช้คำว่าอะไรแทนคำว่า Conference ดีก็เลยเอาคำนี้ไปก่อน
อ้างจาก lexitron ผ่านทาง longdo อีกที
conference [N] การสัมมนา, Syn. convention, gathering, conferrence
ใครนึกคำที่ดีกว่านี้ออกก็ช่วยชี้แนะด้วยนะครับ จักเป็นพระคุณยิ่ง
ผมว่า "จะไม่เข้าร่วมงานสัมนาของแอปเปิ้ลเท่านั้นครับ" อาจทำให้ความกำกวมตรง "เท่านั้นครับ" ได้ นอกจากนั้นงาน WWDC นี้ใครๆ ก็รู้อยู่แล้วว่าเป็นงานประเภทไร ใครเป็นคนจัด เลยคิดว่าน่าจะแก้เป็น "จะไม่ไปงานของแอปเปิลอย่างแน่นอน" ก็ได้ครับ
แอปเปิ้ล ไม่มีไม้โท ครับ