Microsoft Teams มีฟีเจอร์ใหม่จำนวนมากที่ประกาศในงาน Ignite 2024 เมื่อต้นสัปดาห์ที่ผ่านมา ฟีเจอร์ที่น่าสนใจคือ Live Transcription หรือการถอดเสียงในห้องประชุมออนไลน์ รองรับการถอดเสียงหลายภาษาพร้อมกันแล้ว
การมาถึงของฟีเจอร์นี้ทำให้ผู้เข้าประชุมสามารถพูดภาษาของตัวเอง ระบบจะถอดเสียงพูดเป็นข้อความ transcript แล้วแปลเป็นภาษาที่ต้องการให้ได้ทันที ฟีเจอร์นี้รองรับการถอดเสียง 51 ภาษา และแปลเป็นภาษาอื่นได้ 31 ภาษา ฟีเจอร์นี้จะเปิดให้ใช้ช่วงต้นปี 2025 ดูตัวอย่างในคลิปประมาณนาทีที่ 4:00
นอกจากนี้ ฟีเจอร์การสรุปประชุม (intelligence meeting recap) ยังสามารถเลือกให้สรุปออกมาเป็นภาษาที่ต้องการได้แล้ว (เช่น ประชุมภาษาอังกฤษ สรุปออกมาเป็นภาษาญี่ปุ่น) ฟีเจอร์นี้จะเปิดให้ใช้ปี 2025
ที่มา - Microsoft
Comments
ถ้ามันทำดีก็ดีแหละ มีทางเลือก
แจ่มครับ
ดีมาก ๆ เลย สนญ ผม พูดอังกฤษไม่ได้ เวลาประชุม ต้องมีคนที่พูดอังกฤษได้คอยแปล
ถ้ามีฟังก์ชั่นนี้ ประชุมจะจบเร็วขึ้นเยอะ ให้เค้าพูดภาษาเค้า เราก็อ่านที่แปลเป็นอังกฤษได้เลย
เราก็คุยอังกฤษ ให้ระบบแปลเป็นภาษาเค้าเลย ไม่ต้องผ่านคนกลางแล้ว
คือตัวถอดเสียงเป็นข้อความเฉยๆ เคยเปิดยังไม่ตรงเลย 😐
ผมว่าพอได้อยู่นะ ถึงแม้จะได้ 100% แต่ 80% ต้องมี ใจความหลัก ๆ ได้อยู่นะครับ อาจจะต้องปรับ english ว่าเป็นสำเนียงไหน อย่างสำเนียงอินเดียก็ถือว่าได้อยู่เลย ช่วยผมได้เยอะ
สำเนียงที่คนใช้กับเยอะ อินเดีย อังกฤษ สบาย ตายตรงอังกฤษสำเนียงไทย แกรมม่าไทย (เราฟังออก แต่สรุปประชุมนี่เพี้ยน)
อคติทำให้คนรับเหตุผลด้านเดียว
จริง ตัวปัจจุบันตอนประชุมภาษาไทย พอกลับมาอ่าน Transcript ย้อนหลัง ขำตามตาเล็ด จับใจความแทบไม่ได้เลย
วันนี้ จันทบุรี จะสรุปยอดขาย จันทบุรี โดยทางเราได้หารือ จันทบุรี โดยมีผู้ถือหุ้น จันทบุรี เข้าร่วมประชุม
(แซวเล่นนะครับ 55 ดูหนังแปลเยอะไปหน่อย)