ในงาน Wikimania 2010 ที่ประเทศโปแลนด์ กูเกิลได้แถลงผลงานที่เข้าไปช่วยแปล Wikipedia ภาษาอังกฤษเป็นภาษาอื่นๆ โดยเฉพาะภาษาจากกลุ่มประเทศอินเดีย, ตะวันออกกลาง และแอฟริกา
โครงการนี้เริ่มเมื่อปี 2008 ภาษาแรกที่แปลคือภาษาฮินดี กูเกิลได้ใช้ Google Trends วิเคราะห์ทราฟฟิกเพื่อหา "หน้าที่ควรแปล" จากฉบับภาษาอังกฤษ จากนั้นใช้ทั้ง Google Translate (บ็อต) และ Translator Toolkit (คน) ช่วยกันแปล จนสามารถเพิ่มเนื้อหาของ Wikipedia ภาษาฮินดีได้อีก 20% หรือประมาณ 600,000 คำ
ถ้ารวม Wikipedia ทุกภาษาที่กูเกิลเข้าไปช่วยแปล จะเพิ่มเนื้อหาได้ทั้งหมด 16 ล้านคำ
ที่มา - Google Translate Blog
Comments
บ๊อด นี่อันเดียวกับ Bot ไหมครับ...
ขอต่ออันนี้ละกัน
"Bot" น่าจะเป็น "บอท"
อย่าพึ่งมาแปลภาษาไทยเลยนะ= ='
May the Force Close be with you. || @nuttyi
+log10 = +1
แปลไทยนี่ ตายแน่ๆ
ของไทยนี่ เหมือนเคยเห็น drama แว็บๆ ว่าถ้าแปลไม่ถูกใจผู้ดูแลคนไทย มีเอาลงด้วย :)
บล็อกของผม: http://sikachu.com